segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011
Garotinha de 9 anos tenta demolir a escola - 9 year-old girl tries to get her school demolished
Como não pensei nisso?
How come I didn't think of that?
sábado, 26 de fevereiro de 2011
sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011
domingo, 20 de fevereiro de 2011
sábado, 19 de fevereiro de 2011
quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011
quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011
segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011
Crepúsculo para homens - Twilight for men
Essa versão é bem melhor.
This versions seems a lot better.
This versions seems a lot better.
domingo, 13 de fevereiro de 2011
Simples e útil - Simple and useful
Isso sim é criativo e útil hauhuaauh
Now that's creative and useful lol
Cada coisa que tem na net - Such weird things over the web
Às vezes sou contra a inclusão digital.
Sometimes I'm against digital inclusion.
sábado, 12 de fevereiro de 2011
Indo a lugar nenhum - Going nowhere
Já se sentiu como se não estivesse indo a lugar nenhum?
Have you ever felt like you're going nowhere?
Lady Gaga no castelo rá-tim-bum - Lady Gaga in the rá-tim-bum castle
Quem diria... a Lady Gaga visitou mesmo o castelo.
Who'd have imagined? Lady Gaga did visit the castle.
sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011
Homem Flutuante - Floating Man
Acabou que era só uma propaganda de um café que dizia trazer "leveza".
It ended up being a coffe's mark marketing campaign about "lightness".
quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011
Mais um grande talento... - Another great talent...
Por um momento lembrei do Popeye.
For a moment I thought about Popeye.
quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011
Um aniversário memorável
Eu pessoalmente nunca gostei de comemorar aniversário... mas nunca aconteceu algo assim comigo.
terça-feira, 8 de fevereiro de 2011
segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011
domingo, 6 de fevereiro de 2011
Talento Peculiar - Peculiar Talent
Try it next time you eat a cookie.
sábado, 5 de fevereiro de 2011
Numa favela muito muito distante... - In a hood far far away...
Briga de rua das boas.
That's one good street fight.
That's one good street fight.
Não peça ajuda na internet - Don't ask for help on the internet
A história é mais ou menos a seguinte: a Shannon tem uma gata chamada Missy e ela fugiu de casa quando ela abriu a porta. Então a Shannon resolveu pedir ajuda em um fórum de designers para que eles ajudem a criar um “poster” em formato A4 para que ela possa espalhar no bairro.
Poster é o termo usado apenas para posters de filmes, e a Shannon sentiu na pele o que é errar anomenclatura na frente de um designer.
“Oi, Eu abri a porta ontem e minha gata fugiu. Ela está desaparecida desde ontem então eu estava pensando se vocês não estariam dispostos a fazer um poster para mim.Tem que ser A4 para que eu possa fazer cópias e por no bairro nessa tarde. Essa é a única foto dela, chama-se Missy e é preta e branca, com 8 meses de idade. Ela fugiu nas redondezas da Rua Harper”
Ok, aparentemente os designers vão ter a boa vontade de ajudá-la, né? Olha no que deu:
Shannon: “Isso não era o que eu estava procurando. Parece com um poster de filme, e porque a foto da Missy está tão pequena?Designer: É um lance de designer. A gata está perdida no espaço negativo.Shannon: Isso é muito estúpido, você pode fazer direito dessa vez?
Shannon: Este está pior que o outro, você poderia tirar esse texto ridículo escrito “Missing Missy” e por uma foto que mostre a Missy inteira?Designer: Claro.
Shannon: Tá, você quer fazer o poster ou não? Não quero um poster de filme, já disse! Se fosse o seu gato eu te ajudaria.Designer: Querida Shannon, eu nem tenho um gato. Mas adaptei o poster com suas detalhadas instruções:
Shannon: Essa não é minha gata. Da onde você tirou essa foto? Eu te passei a foto da minha gata.Designer: Eu sei, mas essa gata é bem mais bonita.Shannon: Por favor, use a foto que te passei. É só o que te peço.
Shannon: Eu nunca disse que teria uma recompensa, eu nem tenho $2000. Fora isso está perfeito, você pode apenas remover a recompensa?
Shannon: Ok, você não precisa por “SEM RECOMPENSA” também. Vai passar a impressão errada. Poderia simplesmente tirar isso para que eu possa fazer as cópias?
Shannon: Ok, isso vai ter que bastar.
quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011
Big Rigs
You know when you play a replete with glitches garbbage game? It's still better than this one.
Assinar:
Postagens (Atom)









